Hanuman Chalisa in Telugu
తెలుగులో హనుమాన్ చాలీసా
దోహా
శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజ నిజమన ముకుర సుధారి ।
వరణౌ రఘువర విమలయశ జో దాయక ఫలచారి ॥
అర్థం: నేను నా మనస్సు యొక్క అద్దాన్ని శ్రీ గురు పాద కమల ధూళితో శుద్ధి చేసి, నాలుగు రకాల ఫలితాలను (ధర్మం, అర్థ, కామ మరియు మోక్షం) ప్రసాదించే భగవంతుడు శ్రీరాముని గుణాలను వివరిస్తాను.
బుద్ధిహీన తనుజానికై సుమిరౌ పవన కుమార ।
బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి హరహు కలేశ వికార ॥
అర్థం: ఓ పవన్ కుమార్, నా జ్ఞానాన్ని అర్థం చేసుకోండి, నాకు బలాన్ని, జ్ఞానాన్ని మరియు జ్ఞానాన్ని అందించి, నా బాధలను మరియు దోషాలను తొలగించండి.
చౌపాఈ
జయ హనుమాన జ్ఞాన గుణ సాగర ।
జయ కపీశ తిహు లోక ఉజాగర ॥ 1 ॥
అర్థం: జ్ఞానసాగరుడైన హనుమంతుడా! తన కీర్తితో మూడు లోకములను ప్రకాశింపజేసే కపీషునికి నమస్కారము!
రామదూత అతులిత బలధామా ।
అంజని పుత్ర పవనసుత నామా ॥ 2 ॥
అర్థం: ఓ సాటిలేని బలానికి నిలయాడా, రామదూత్ హనుమాన్, నీవు లోకంలో అంజనీపుత్ర మరియు పవనసుత్ అనే పేర్లతో ప్రసిద్ధి చెందావు.
మహావీర విక్రమ బజరంగీ ।
కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ ॥3 ॥
అర్థం: ఓ మహావీరుడా, నీకు పిడుగులాంటి అవయవాలు ఉన్నాయి మరియు నీ భక్తుల నుండి కుమతిని తొలగించి, వారికి సుమతిని ప్రసాదించు.
కంచన వరణ విరాజ సువేశా ।
కానన కుండల కుంచిత కేశా ॥ 4 ॥
అర్థం: అందమైన బట్టలు మీ ప్రకాశవంతమైన శరీరాన్ని అలంకరించాయి, బంగారు పదార్థంతో సమృద్ధిగా ఉన్నాయి మరియు మీ చెవులలో చెవిపోగులు మరియు గిరజాల జుట్టు ఉన్నాయి.
హాథవజ్ర ఔ ధ్వజా విరాజై ।
కాంథే మూంజ జనేవూ సాజై ॥ 5॥
అర్థం: మీరు మీ చేతుల్లో పిడుగులాంటి గట్టిగా గద్ద మరియు జెండాను పట్టుకుంటారు మరియు మీ భుజాలపై పవిత్రమైన దారాన్ని మరియు పవిత్రమైన దారాన్ని కూడా ధరిస్తారు.
శంకర సువన కేసరీ నందన ।
తేజ ప్రతాప మహాజగ వందన ॥ 6 ॥
అర్థం: మీరు శంకర్ మరియు కేసరినందన్ యొక్క అవతారం. మీరు ప్రపంచంలో చాలా తెలివైనవారు మరియు పూజనీయులు.
విద్యావాన గుణీ అతి చాతుర ।
రామ కాజ కరివే కో ఆతుర ॥ 7 ॥
అర్థం: మీరు విద్యావంతులు, ప్రతిభావంతులు మరియు అత్యంత తెలివైనవారు మరియు ఎల్లప్పుడూ శ్రీరాముని సేవలో ఉంటారు.
ప్రభు చరిత్ర సునివే కో రసియా ।
రామలఖన సీతా మన బసియా ॥ 8॥
అర్థం: మీరు ఎల్లప్పుడూ శ్రీరాముని కథ వినడానికి ఆసక్తిగా ఉంటారు. రాముడు, లక్ష్మణుడు, సీత ఎప్పుడూ నీ హృదయంలో ఉంటారు.
సూక్ష్మ రూపధరి సియహి దిఖావా ।
వికట రూపధరి లంక జలావా ॥ 9 ॥
అర్థం: నీవు చాలా చిన్న రూపంలో సీతామాతకు దర్శనమిచ్చి, లంకను దహనం చేసావు.
భీమ రూపధరి అసుర సంహారే ।
రామచంద్ర కే కాజ సంవారే ॥ 10 ॥
అర్థం: నీవు భారీ రూపాన్ని ధరించి రాక్షసులను నాశనం చేసి శ్రీరాముని కార్యాన్ని పూర్తి చేసావు.
లాయ సంజీవన లఖన జియాయే ।
శ్రీ రఘువీర హరషి ఉరలాయే ॥ 11 ॥
అర్థం: మీరు సంజీవని మూలికను తీసుకురావడం ద్వారా లక్ష్మణుని ప్రాణాలను రక్షించారు, మరియు ఈ చర్యకు సంతోషించిన శ్రీరాముడు తన హృదయంతో నిన్ను ఆలింగనం చేసుకున్నాడు.
రఘుపతి కీన్హీ బహుత బడాయీ ।
తుమ మమ ప్రియ భరత సమ భాయీ ॥ 12 ॥
అర్థం: శ్రీ రాముడు నిన్ను చాలా స్తుతించి, “ఓ హనుమా, నువ్వు నాకు భరతుడింత ప్రీతిపాత్రుడివి” అన్నాడు.
సహస్ర వదన తుమ్హరో యశగావై ।
అస కహి శ్రీపతి కంఠ లగావై ॥ 13 ॥
అర్థం: “వెయ్యి తలల శేషనాగుడు నిన్ను కీర్తించుగాక,” అంటూ శ్రీరాముడు నిన్ను కౌగిలించుకున్నాడు.
సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా ।
నారద శారద సహిత అహీశా ॥ 14 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ జీ, సనకాదిక్ ఋషి, బ్రహ్మ మరియు ఇతర ఋషులు, నారదుడు మరియు సరస్వతితో కలిసి మీ కీర్తి పాడబడింది.
యమ కుబేర దిగపాల జహాం తే ।
కవి కోవిద కహి సకే కహాం తే ॥ 15 ॥
అర్థం: శేషనాగుడు, యమరాజ్, కుబేరుడు మరియు దిక్పాల్ అందరూ కూడా చేయలేరు, అప్పుడు పండిత కవుల గురించి ఏమి చెప్పాలి.
తుమ ఉపకార సుగ్రీవహి కీన్హా ।
రామ మిలాయ రాజపద దీన్హా ॥ 16 ॥
అర్థం: నీవు సుగ్రీవునికి గొప్ప ఉపకారం చేసి, రామునితో కలసి రాజ్యాధికారాన్ని పొందావు.
తుమ్హరో మంత్ర విభీషణ మానా ।
లంకేశ్వర భయే సబ జగ జానా ॥ 17 ॥
అర్థం: నీ సలహాను అనుసరించి విభీషణుడు లంకేశ్వరుడయ్యాడు, ఈ విషయం లోకమంతా తెలుసు.
యుగ సహస్ర యోజన పర భానూ ।
లీల్యో తాహి మధుర ఫల జానూ ॥ 18 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ జీ, మీరు మీ చిన్నతనంలో వేల యోజనాల దూరంలో ఉన్న సూర్యుడిని తీపి ఫలంగా భావించి తిన్నారు.
ప్రభు ముద్రికా మేలి ముఖ మాహీ ।
జలధి లాంఘి గయే అచరజ నాహీ ॥ 19 ॥
అర్థం: శ్రీరాముని ఉంగరాన్ని నోటిలో పెట్టుకుని నీవు విశాలమైన సాగరాన్ని దాటినందుకు ఆశ్చర్యం లేదు.
దుర్గమ కాజ జగత కే జేతే ।
సుగమ అనుగ్రహ తుమ్హరే తేతే ॥ 20 ॥
అర్థం: ప్రపంచంలో ఏ కష్టమైన పనులు ఉన్నా, అవి నీ అనుగ్రహంతో సులభమవుతాయి.
రామ దుఆరే తుమ రఖవారే ।
హోత న ఆజ్ఞా బిను పైసారే ॥ 21 ॥
అర్థం: మీరు రాముని ద్వారపాలకుడివి, మీ అనుమతి లేకుండా ఆయన ఆస్థానంలోకి ప్రవేశించలేరు.
సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ శరణా ।
తుమ రక్షక కాహూ కో డర నా ॥ 22 ॥
అర్థం: నిన్ను ఆశ్రయించిన వారు సకల సుఖములను పొందుతారు. మీరు ఎవరి కోసం రక్షిస్తారో వారికి ఎవరికీ భయం ఉండదు.
ఆపన తేజ సమ్హారో ఆపై ।
తీనోం లోక హాంక తే కాంపై ॥ 23 ॥
అర్థం: ఓ మహావీర్, నీ తేజస్సు యొక్క శక్తిని నీవే నియంత్రించుకోగలవు. నీ ఒక్క గర్జనకు మూడు లోకాలూ వణికిపోతాయి.
భూత పిశాచ నికట నహి ఆవై ।
మహవీర జబ నామ సునావై ॥ 24 ॥
అర్థం: నీ పేరు పెట్టడం వల్లనే దయ్యాలు మరియు పిశాచాలు పారిపోతాయి మరియు దగ్గరగా రావు.
నాసై రోగ హరై సబ పీరా ।
జపత నిరంతర హనుమత వీరా ॥ 25 ॥
అర్థం: ఓ హనుమా! నీ నామాన్ని స్మరించడం వల్ల అన్ని రోగాలు, అన్ని రకాల బాధలు నశిస్తాయి. అందువల్ల మీ నామాన్ని క్రమం తప్పకుండా జపించడం చాలా ముఖ్యమైనదిగా పరిగణించబడుతుంది.
సంకట సే హనుమాన ఛుడావై ।
మన క్రమ వచన ధ్యాన జో లావై ॥ 26 ॥
అర్థం: ఎవరైతే హనుమంతుడిని మనస్సు, క్రియ మరియు మాటల ద్వారా ధ్యానిస్తారో వారు కష్టాల నుండి తప్పించుకోగలరు.
సబ పర రామ తపస్వీ రాజా ।
తినకే కాజ సకల తుమ సాజా ॥ 27 ॥
అర్థం: స్వయముగా భగవంతుడైన రాముని కార్యములన్నియు నువ్వే చేసినవి.
ఔర మనోరధ జో కోయి లావై ।
తాసు అమిత జీవన ఫల పావై ॥ 28 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ జీ, మీరు భక్తుల అన్ని రకాల కోరికలను తీరుస్తారు.
చారో యుగ ప్రతాప తుమ్హారా ।
హై ప్రసిద్ధ జగత ఉజియారా ॥ 29 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ జీ, నీ నామ మహిమ నాలుగు యుగాలలో (సత్యుగ్, త్రేతా, ద్వాపర మరియు కలియుగం) ఉంటుంది.
సాధు సంత కే తుమ రఖవారే ।
అసుర నికందన రామ దులారే ॥ 30 ॥
అర్థం: నీవు ఋషులు మరియు సాధువుల రక్షకుడవు, రాక్షసులను నాశనం చేసేవాడివి మరియు భగవంతుడు శ్రీరామునికి చాలా ప్రియమైనవాడవు.
అష్ఠసిద్ధి నవ నిధి కే దాతా ।
అస వర దీన్హ జానకీ మాతా ॥ 31 ॥
అర్థం: నీవు ఎనిమిది విధములైన కార్యములను మరియు తొమ్మిది ధనములను ప్రదాతవు మరియు ఈ వరము నీకు జానకీ మాతచే ప్రసాదించబడినది.
రామ రసాయన తుమ్హారే పాసా ।
సదా రహో రఘుపతి కే దాసా ॥ 32 ॥
అర్థం: మీరు ఎప్పటి నుంచో శ్రీరాముని భక్తుడు మరియు రాముడు అనే ఔషధం ఎల్లప్పుడూ మీతో ఉంటుంది.
తుమ్హరే భజన రామకో పావై ।
జన్మ జన్మ కే దుఖ బిసరావై ॥ 33 ॥
అర్థం: నీ భక్తితో అనేక జన్మల దుఃఖాల నుండి విముక్తి పొందుతాడు, ఇందులో శ్రీరాముని అనుగ్రహం ఉంది.
అంత కాల రఘుపతి పురజాయీ ।
జహాం జన్మ హరిభక్త కహాయీ ॥ 34 ॥
అర్థం: మరణానంతరం భగవంతుని లోకానికి వెళ్లి, పుట్టగానే హరి భక్తుడు అవుతాడు.
ఔర దేవతా చిత్త న ధరయీ ।
హనుమత సేయి సర్వ సుఖ కరయీ ॥ 35 ॥
అర్థం: మరే ఇతర దేవతలను పూజించనప్పటికీ, నీ అనుగ్రహం వల్లనే అన్ని రకాల ఫలాలు లభిస్తాయి.
సంకట క(హ)టై మిటై సబ పీరా ।
జో సుమిరై హనుమత బల వీరా ॥ 36 ॥
అర్థం: ఎవరైతే హనుమంతుడిని ధ్యానిస్తారో, అతని కష్టాలు మరియు బాధలన్నీ తొలగిపోతాయి.
జై జై జై హనుమాన గోసాయీ ।
కృపా కరహు గురుదేవ కీ నాయీ ॥ 37 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ గోసైన్, నీకు విజయం. దయచేసి నన్ను గురుదేవ్ లాగా ఆశీర్వదించండి.
జో శత వార పాఠ కర కోయీ ।
ఛూటహి బంది మహా సుఖ హోయీ ॥ 38 ॥
అర్థం: ఈ హనుమాన్ చాలీసాను వందసార్లు పఠించిన వ్యక్తికి అతని కష్టాలన్నీ తొలగిపోయి గొప్ప ఆనందాన్ని పొందుతాడు.
జో యహ పడై హనుమాన చాలీసా ।
హోయ సిద్ధి సాఖీ గౌరీశా ॥ 39 ॥
అర్థం: ఈ హనుమాన్ చాలీసాను పఠించేవాడు ఖచ్చితంగా సిద్ధిని పొందుతాడు, దీనికి సాక్షి పరమశివుడు.
తులసీదాస సదా హరి చేరా ।
కీజై నాథ హృదయ మహ డేరా ॥ 40 ॥
అర్థం: ఓ హనుమాన్ జీ, తులసీదాసు ఎల్లప్పుడు శ్రీరాముని భక్తుడని భావించి, దయచేసి నా హృదయంలో నివసించు.
దోహా
పవన తనయ సంకట హరణ – మంగళ మూరతి రూప్ ।
రామ లఖన సీతా సహిత – హృదయ బసహు సురభూప్ ॥
అర్థం: ఓ శుభ మూర్తి పవన్సుత్ హనుమాన్ జీ, దయచేసి రాముడు, లఖన్ మరియు సీతతో పాటు నా హృదయంలో నివసించు.